В настоящей работе суммирован многолетний jsn автора по обучению технике перевода английской научной литературы Академии Наук, по переводу и редактированию переводов научных и технических статей с русского языбюрятка на английский Книга посвящена грамматическим вопросам перевода с русского языка на английский и анализу значений отдельных слови словосочетаний, характерных для английской научной и технической литературы Выдвигаемые положения подкрепляются большим количеством привлеугмеров, что должно позволить читателям выбрать тот контекст, который им подойдет для конкретной ситуации В заключительных параграфах приведены варианты перевода на английский язык техническойстатьи с комментариями Книга снабжена библиографией Автор Алексей Пумпянский.